О чрезвычайных ситуациях в Кроноцком и Корякском заповедниках, Южно-Камчатском заказнике им. Т. И. Шпиленка просьба сообщать по телефону оперативного дежурного ФГБУ «Кроноцкий государственный заповедник»: +7-924-891-52-36.  

Если вы почувствовали землетрясение, сообщите об этом в Камчатский филиал геофизической службы РАН www.emsd.ru/lsopool/poll.php 

Конкурсы и акции Кроноцкого заповедника
 

Главная / Новости / В Кроноцком заповеднике изучают ительменские названия вулканов, рек и озер

Новости

25 марта — 2010

В Кроноцком заповеднике изучают ительменские названия вулканов, рек и озер

Ительмены давали точные названия географическим объектам, расположенным на современной территории Кроноцкого заповедника. Об этом свидетельствует работа Ольги Химиченко «О некоторых географических названиях Восточной Камчатки ительменского происхождения».

Ольга Ивановна, научный сотрудник ФГУ «Кроноцкий заповедник», в своей работе «О некоторых географических названиях Восточной Камчатки ительменского происхождения» приводит современные и ительменские названия рек, гор, острожков Восточной Камчатки (территория Кроноцкого заповедника и побережье Камчатского залива). Эти названия были описаны еще Степаном Крашенинниковым, Карлом фон Дитмаром, Владимиром Комаровым.

Карл Дитмар во время своего пребывания на Узоне в 1854 г. писал, что название «Кроноцкое озеро» происходит от ительменского слова кром — «лиственница» и означает «Лиственничное озеро». В то же время в наречии камчадалов, живущих по реке Камчатке, есть слово — крбнако со значением «высоко», «в гору», и у них озеро Кроноцкое называется «Озеро у Высокой горы».

«Можно сделать вывод о том, что Кроноцкая сопка переводится как «Высокая каменная гора», — говорит Ольга Химиченко, — Кроноцкая сопка действительно самый высокий и впечатляющий вулкан местности, и ительмены не могли не отметить этого. Сегодня путешественники, посещающие Кроноцкий заповедник, восхищаются этим вулканом».

Вызывает интерес также значение ительменского названия вулкана Тауншиц. Подробно его исследовали в 80-е годы прошлого столетия. Платообразная возвышенность и мощный вулканический конус зрительно воспринимаются как горы, стоящие на гигантских плечах. И эта особенность вулкана отражена в названии: «таннун» — плечо, «инжичь» — гора, горная цепь. Таннун и инжичь (инзиць) — Таунжиць, или Тауншиц — Гора на плече.

В процессе работы над переводом ительменских названий было отмечено, что местные жители также хорошо знали истоки и характерные особенности каждой реки.

Более подробную информацию о переводе ительменских географических названий вы найдете в работе Химиченко О.И.
«О некоторых географических названиях Восточной Камчатки ительменского происхождения»